高岡市観光ポータルサイト

たかおか道しるべ

  • teitter
  • facebook
  • お問い合わせ
利長くん、家持くん/観光素材ダウンロード

トピックス

2019年11月28日

訪日外国人の皆さまにも、高岡の歴史・文化を楽しんでいただけるよう、

「たかおか御朱印帳」の販売ツールを拡大しました!

 

 

 

「たかおか御朱印帳」をご購入いただいた外国人の方に対し、

「御朱印」についての説明及びマップをお渡しいたします。(繁体字および英字対応)

<取扱店>

 高岡駅観光案内所、新高岡駅観光交流センター

 ※「たかおか御朱印帳」は、従来通り掲載寺社にても販売中

 

高岡での旅の思い出に、「御朱印」を集めてみてはいかがでしょうか(^^)?

The “Takaoka Goshuin-cho” (Notebook for Temples and Shrines Autograph & Seal) is available for sale at numerous places!

The goshuin-cho is a great way to keep memories of your trip while learning all about Takaoka’s history and culture.

A map and explanations about the goshuin-cho will be provided (in English and Chinese).

 

<Where>

Sold at Takaoka Station Tourist Information Centre and Shin-Takaoka Station Tourism Exchange Centre

The goshuin-cho is also available for purchase at temples and shrines featured in the notebook.

When you visit Takaoka’s temples and shrines, collect their “goshuin” as a souvenir for your visit!

 

來高岡旅遊的朋友們聽說過「高岡御朱印帳」嗎?

收集御朱印的同時,體驗高岡的歷史文化!

我們會提供關於「御朱印」的說明以及地圖(中英文對應)。

 

<購買地點>

高岡站觀光資訊處,新高剛站觀光交流中心

高岡御朱印帳在相關寺院和神社也有出售。

讓御朱印帳陪伴您記錄在高岡旅遊的回憶!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

お寺や神社で“御朱印”をお願いすると、“御朱印帳”という専用の帳面に日付や御本尊様、寺社の名前を書いてくださいます。

これらを総称して“御朱印”と呼びます。もともとは納経した証としていただく印でしたが、最近は旅の記念にと御朱印を集める方が増えています。

 

ここ高岡では、加賀前田利長公ゆかりの寺社をめぐる「たかおか御朱印帳」が好評発売中!

高岡だけのオリジナルの御朱印帳には、旅行雑誌には載っていないような高岡の見どころもたくさん掲載しています。

 

たかおか御朱印帳については、こちらをご確認ください。

 

Visitors to temples and shrines can ask for a “goshuin” as a memory of your worship. If you go to the office and hand the “goshuin-cho” (Autograph & Seal Notebook), the staff will stamp a unique seal and write in calligraphy the date and the name of the temple, shrine, or the deity, on the notebook.

The autograph and seal together are called the “goshuin,” which the worshippers used to receive as a proof of their devotion. Nowadays, people collect the goshuin as a memory of their visit to the temple or shrine.

Furthermore, the “Takaoka Goshuin-cho” allows you to tour around Takaoka’s temples and shrines and revisit the history of its founder Maeda Toshinaga, feudal lord of the prominent Kaga Domain.

On sale only in Takaoka, the goshuin-cho introduces various highlights of Takaoka that are otherwise unlisted on travel magazines. 

 

去寺院或神社參拜的時候,若出示您的「御朱印帳」,就可以得到一枚獨特的印章以及記載著參拜日期、神社寺廟名或者主神(佛)名的毛筆題字。

像這樣的印章題字被稱為「御朱印」。以前,御朱印是信奉者拜謁寺院神社時獻納經文的證明,但是現在收集御朱印已經變成了一種紀念旅途的美好方式。

用「高岡御朱印帳」在高岡探訪寺廟和神社,也可以了解到關於加賀藩第二代家主前田利長公的歷史。

只在高岡出售的御朱印帳介紹了很多無法在別處了解到的高岡的魅力和秘密。

 

 

 

2019年4月26日

たかおか観光戦略ネットワークでは、高岡市内で御朱印をいただくことができる神社・仏閣を掲載した「高岡ご朱印マップ」を作成しました。

 

 

 

高岡市には、たくさんの神社・お寺があります。

ぜひ、高岡での旅の思い出に、御朱印巡りを楽しんでみませんか?

 

◆ 掲載の神社・お寺は、下記マップダウンロードからご確認ください。

◆ 掲載にあたっては、各神社・お寺のご了承をいただいております。

◆ 各神社・お寺の由緒や歴史については、参拝の際にお尋ねください。
  なお、本マップについては、今後、由緒や歴史の掲載を予定しています。

◆ 事情により掲載を望まれない神社・お寺は、意向を尊重しています。

 

≪高岡ご朱印マップ ダウンロードはこちら≫

高岡ご朱印マップ(神社仏閣リスト面)

高岡ご朱印マップ(地図面)

 

≪たかおか御朱印帳 好評販売中♪≫

前田利長公ゆかりの神社・お寺8箇所を掲載した、「たかおか御朱印帳」を販売しています。

 

 

掲載の神社・お寺にこの御朱印帳をお持ちいただくと、住職さん・宮司さんから様々なお話しを聞くことができます。

御朱印巡りのお供におススメ(^^)★

 

掲載の神社・お寺や、たかおか御朱印帳取扱店など、詳細はこちらをご覧ください。

 

* * * * *

 

明日から、待ちに待ったゴールデンウィーク10連休。

すっかり暖かくなり、まち歩きやドライブが気持ち良い季節になりました。

 

ぜひ、この「高岡ご朱印マップ」・「たかおか御朱印帳」を活用し、御朱印巡りをお楽しみください!

 

≪お問合せ≫

たかおか観光戦略ネットワーク事務局(高岡市観光交流課内)

高岡市広小路7-50 TEL 0766-20-1301

 

.

2015年10月20日

お寺や神社で“御朱印”をお願いすると、“御朱印帳”という専用の帳面に日付や御本尊様、寺社の名前を書いてくださいます。これらを総称して“御朱印”と呼びます。

もともとは納経した証としていただく印でしたが、最近は旅の記念にと御朱印を集める方が増えています。

 

ここ高岡では、加賀前田利長公ゆかりの寺社をめぐる「たかおか御朱印帳」が好評発売中!

高岡だけのオリジナルの御朱印帳には、旅行雑誌には載っていないような高岡の見どころもたくさん掲載しています。

 

高岡での思い出作りに、寺社めぐりのおともに、「たかおか御朱印帳」はいかがですか?

 

 
御朱印帳ペイント

市内8ヶ所の寺社を掲載!

大佛寺/射水神社/妙国寺/本陽寺/関野神社/瑞龍寺/総持寺/大木白山社

【価 格】1,000円(税込)

※御朱印をいただくには別途費用(1ヶ所につき300円程度)がかかります。

【取扱店】高岡駅観光案内所射水神社関野神社総持寺利長屋(ネットショップ)新高岡駅観光交流センター

【企画・編集】富山大学芸術文化学部学生

【お問合せ】 高岡市観光交流課 ℡0766-20-1301

 

 

「たかおか御朱印帳」の楽しみ方を、制作に携わった富山大学の学生さんが紹介してくれています♪

はじめての方は必見!!です。

 

-高岡朱印めぐりシリーズ-(全4回)

 【第1回】高岡朱印めぐりのはじまり、はじまり

【第2回】旅を楽しもう!

【第3回】御朱印をいただく前に…参拝の仕方

【第4回】「たかおか御朱印帳」最大の魅力、“語り部”

 

 

 

Copyright (c) Takaoka city Tourism Association. All Rights Reserved.