高岡市観光ポータルサイト

Takaoka poste de sinalização

  • Instagram
  • teitter
  • Facebook
  • お問い合わせ
Toshinaga-kun、Iemochi material de kun / turístico de download

雨晴海岸特選写真集

Oku no Hosomichi Cenário ~Ariiso Sea~

na Agência de Assuntos Culturais、Dos pontos turísticos e locais históricos que aparecem em "Oku no Hosomichi"、O excelente cenário foi designado como uma propriedade cultural como um local cênico "Oku no Hosomichi Scenic Area".。(24 locais em 18 municípios em 11 províncias)
Apresentaremos o charme da área de Ota, onde está localizado o "Arisoumi", que recebeu esta designação na cidade de Takaoka.。

渋谿(しぶたに)の崎

Tateyama com vista para o mar

Otomo no Yakamochi, que foi designado para esta área como governador de Etchu durante o período Nara,、5Durante seu mandato naquele ano, ele deixou muitos poemas em Manyoshu.。também、O Utamakura que ele compôs na música ainda é amado por muitas pessoas como "Pátria de Manyo"。“Shibutani no Saki” é uma dessas muitas cidades natais.。
奈良で青春時代を過ごした家持にとって「鄙(ひな)O clima de Sakaru Etchu é fresco、Ele tinha charme suficiente para trazer à tona o talento de cantar com o qual nasceu.。Em particular, Shibuya, que fica perto do escritório do governo nacional em Fushiki,、Deve ter sido seu curso de caminhada favorito。

馬竝(うまな)めていざうち行かな渋谿の清き磯(いそ)廻(み)に寄する波見に(『万葉集』巻17・3957)


(Organize os cavalos、vamos sair juntos。Para ver as ondas batendo na praia limpa de Shibu。)

渋谿の崎の荒磯(ありそ)に寄する波いやしくしくに古へ思ほゆ(『万葉集』巻17・3986)


(Como as ondas nas costas ásperas de Shibu no Saki、Ainda me lembro dos velhos tempos。)

essas músicas、Isso mostra que havia uma costa rochosa onde as ondas quebravam daquela época.。
Nos tempos modernos、O poeta haicai Basho também passou por aqui em sua jornada pelo "Oku no Hosomichi"。

早稲の香や分け入る右は有磯海


(Você pode sentir o cheiro do amadurecimento precoce do arroz aqui.。Se você passar por Waseda, poderá ver o Mar de Ariso à direita.。)

当然芭蕉の脳裏には万葉集の歌枕「荒磯(ありそ)" deveria ter ficado。
também、A vista da cordilheira Tateyama de classe 3.000m sobre a Baía de Toyama daqui é uma visão rara no mundo.、Há muito tempo é famosa como uma das paisagens representativas da província de Toyama.。especialmente、Nos dias em que o ar está claro desde o início do inverno até o início da primavera、A visão de "Kearashi" subindo do mar fumado no sol da manhã、Você pode ver a cordilheira Tateyama com prata、Amado por muitos fotógrafos。A costa Amaharashi de toda a área、Faz parte do Parque Quasi-Nacional da Península de Noto.。

<太田地区の万葉歌碑>Diferente do acima、Os seguintes monumentos do poema Yakamochi Manyo estão no distrito。

渋谿の二上山に鷲そ子産(こむ)といふ翳(さしは)にも君が御為(みため)に鷲そ子産といふ (『万葉集』巻16・3882)


(渋谿の二上山に鷲が子を生むそうな 指羽の料になり君のお役に立とうと鷲が子を生むそうな)

※太田の湯 入り口

渋谿を指して我がゆくこの濱に月夜(つくよ)飽きてむ馬しまし停(と)め(『万葉集』巻19・4206)

※太田小学校前庭


(vamos olhar a lua ao máximo nessa praia que estamos passando pelo engarrafamento)。parar o cavalo por um tempo。)

つままの碑

Atravesse o túnel da chuva、Descendo a Rota Nacional 415 em direção a Yoshitsune Rock、Você pode encontrar um pequeno parque à sua direita。Este parque é chamado de "Parque Tsumama"、No parque, há um antigo monumento de pedra feito de poemas manyoshu ao lado da árvore tsuma (árvore tab).。Este monumento é、Num monumento que assinala o ano de produção、Iwase (Cidade de Toyama) construída em 1853 (1853).(いはせのに)É um antigo monumento tanka ao lado do monumento tanka de "、Diz-se que foi construído em 1858 por Sokuro Kimosen, que governou a região de Ise da vila de Ota.。Diz-se que Sokuro era um estudioso e tinha um profundo conhecimento de Manyoshu.、Acredita-se que a razão pela qual o monumento foi erguido perto da árvore tsuma foi que 'Tsumama' foi firmemente reconhecido como 'Tab'.。

磯上之都萬麻乎見者根乎延而年深有之神佐備尓家里

(磯の上のつままを見れば根をはえて年深からし神すさびにけり)


(Se você olhar os piquetes na praia,、Parece ter espalhado suas raízes ao longo dos anos; tornou-se divino。)(『万葉集』巻19-4159)

麻都太江(まつだえ)の長浜

万葉集の「布勢の水海に遊覧する賦」(巻17-3991)に見える「麻(ま)都(つ)太(だ)江(え)Nagahama de、Na praia de areia branca e pinheiros verdes da costa de Amaharashi até a costa de Shimao、É um lugar cheio de banhistas no verão。"Matsutaedahama" na cidade de Takaoka、Na cidade de Himi, está escrito separadamente como "Matsuda Ehama"。Otomo no Yakamochi、Visite "Fuse no Mizuumi" através deste Nagahama、Quando fui para Noto para ter sucesso, remei em Suzu de manhã cedo.、Estou com pressa a caminho de casa para esta Nagahama.。

珠洲の海に朝びらきしてこぎ来れば長浜の浦に月照りにけり(『万葉集』巻17-4029)


(Se você remar um barco matinal no mar de Suzu,、A lua brilha sobre Nagahama no Ura。)

agora、Nagahama da cidade de Takaoka para a cidade de Himi、Também foi selecionada como uma das 100 melhores praias do Japão e entre as 100 melhores praias de areia branca e pinheiros verdes do Japão.。também、Também é conhecido como um ponto de vista da cordilheira Tateyama sobre a Baía de Toyama.。Deve-se notar、Esta vista é ao longo da Baía de Toyama, na Península de Noto、Você também pode adorar de longe Suzu City

義経伝説

empresa Yoshitsune、Rocha de Yoshitsune

A lenda de Yoshitsune é contada de várias formas em todo o país.、É transmitido。O nome do lugar aqui em Amahara também está associado à lenda de Yoshitsune.。Genkuro Yoshitsune, um herói que caçou o Heike em Dannoura、Em pouco tempo, ele não gostava de seu irmão mais velho, Yoritomo, que estabeleceu o xogunato em Kamakura.、Diz-se que depois de ser caçado, ele e alguns mestres e servos fugiram, confiando no clã Fujiwara em Oshu Hiraizumi.。1187 (Bunji 3º ano)、Quando eu estava aqui e fui pego no chuveiro、Benkei usou sua força sobre-humana para levantar uma pedra e construir um santuário.、Diz-se ter protegido da chuva。Por causa disso, a área foi chamada de Ameharashi.。Com esse tipo de relacionamento agora、Na massa rochosa chamada Yoshitsune Rock、Santuário de Yoshitsune é consagrado。por outro lado、A área por aqui é uma antiga pedreira.、Pedras também foram extraídas daqui quando o Castelo de Takaoka foi construído.、Você ainda pode vê-lo nas paredes de pedra do Castelo de Takaoka.。

<このほかの義経伝説>

Passagem de Nyoi:Na balsa de Fushiki, que dizem estar na foz do rio Oyabe, para Rokudoji、Quando Yoshitsune e seus servos se aproximaram daqui、O barqueiro suspeita que ele seja o servo de Yoshitsune.。Nesse ponto, Benkei usou seu raciocínio rápido e acertou Yoshitsune com um leque, dizendo: "Não é por sua causa que sou suspeito?"、O barqueiro esclarece a suspeita、Conta-se que o patrão e o criado conseguiram atravessar a balsa。isto é、Uma passagem de "Gikeiki", uma crônica de guerra escrita no início do período Muromachi、É uma história que aparece no parágrafo "Beating Benkei to Yoshitsune at Nyoi no Watari".、Diz-se que a área em torno do monumento Fushiki Nyoi Watashihihi foi palco deste evento.。Diz-se que este se tornou um dos modelos para o "Ataka" de Noh e o "Kanjincho" de Kabuki.。
Santuário de Keta:No salão principal do Santuário Keta, uma importante propriedade cultural em Fushiki Ichinomiya,、Há buracos nos pilares e no chão、Isso ocorre porque Benkei amassou o pilar com o punho.、Diz a lenda que você cavou um buraco no chão com o calcanhar.。

紅葉姫伝説

Parque Momijime

Esta é uma lenda sobre um lugar chamado Momijidani na área de Ota.。
Há muito tempo na vila de Shibuya、Havia um jovem chamado Taro que foi trazido para a capital para trabalhar.。Taro estava fazendo diversos trabalhos no Palácio Imperial.、Um dia, enquanto limpava o jardim, de repente senti saudades da minha cidade natal e cantei uma música.。Sua voz cantada é séria e bonita、Todos ficaram fascinados e ouviram atentamente.。Esta voz cantando、Chega até aos ouvidos de uma nobre princesa da corte imperial chamada "Momijihime" que passa por ali.。Os dois se apaixonaram instantaneamente、Você vai se queimar nas chamas do amor imperdoável。mas、Esse amor que transcende o status social acabará chegando ao conhecimento do imperador、O imperador, que sentiu muita pena disso, finalmente aceitou o amor deles.。O trabalho acaba logo、duas pessoas、De mãos dadas, partiremos para a cidade natal de Taro, Shibuya.。e、Atravessando o Monte Toba e entrando em Etchu、Ao redor da base do Monte Futagami、Finalmente chegamos a um lugar chamado Shibuya.。Ficar sem comida em uma longa viagem、Os dois exaustos decidiram fazer um breve descanso aqui.。Taro tentou confortar a princesa faminta、Deixando a princesa para trás, ela sai em busca de comida.。mas、Taro não volta para casa facilmente。A princesa que está cada vez mais ansiosa、Para chegar de alguma forma à cidade natal de Taro por conta própria, ele se levanta da exaustão e abre caminho para as montanhas.。mas、esta é uma terra estranha、Eu não posso nem saber onde estou、Eventualmente eu perdi meu caminho。
Taro por outro lado、coletar comida por acaso、Eu vou voltar para onde a princesa está esperando、A princesa não está mais lá。Taro sentiu uma súbita inquietação no coração.、Eu estou olhando ao redor da área、É difícil encontrar uma princesa。e、Quando você chegar à margem do riacho chamado Shibuya no Sato depois de cruzar aqui、Taro já morreu、Eu encontrei uma princesa que se transformou em uma toupeira fria。O povo de Shibuya também fica triste ao saber disso.、espero que isso nunca mais aconteça、Eu construí uma ponte sobre aquele riacho。A ponte é chamada de "Ponte Momiji" após o nome da princesa.、O vale onde a princesa morreu、Diz-se que passou a se chamar Vale Momiji sem ninguém dizer.。
agora、Uma estátua de Momiji-hime foi construída na colina com vista para o mar do lado Fushiki do Túnel Amaharashi.、É um observatório com uma bela vista do Parque Momijihime.。

* Livros de referência:"Takaoka Tradition" (Takaoka Children's Cultural Association 1979)

首切り地蔵の伝説

Kubiri Jizo

A hora é o período Sengoku。O clã Uesugi (Nagao) em Echigo e o clã Hatakeyama, que eram os governadores de Noto e baseados no Castelo de Nanao, estavam em um conflito feroz pela hegemonia de Ecchu e Noto.。
Julho do 5º ano de Tianzheng (1577)、Kenshin Uesugi, que estava totalmente preparado, começou a atacar Noto.、Adapte um navio de guerra para capturar o Castelo Himi no Moridera、Vou cruzar a Baía de Toyama e mirar em Himi de uma vez。mas、Quando a frota chegou à costa de Ota、Por alguma razão, o navio de guerra não avança。comandante militar de Kenshin que testemunhou isso、Nagami Ajisaka(あじさかながざね)se perguntou: "Isso deve ser obra do diabo".、Saia do barco e explore a área、você não(あに)Hakaranya Na praia, há um sorridente Jizo olhando para o mar.。Nagazane disse: "Esta deve ser a verdadeira identidade do diabo."、Mirando no Jizo com um flash da espada、A cabeça de Jizo caiu、Diz-se que a frota começou a proceder como se nada tivesse acontecido.。Como resultado, Kenshin captura o Castelo Moridera.、Em setembro do mesmo ano、Sede do Sr. Hatakeyama、Castelo de Nanao capturado。Por falar nisso、localmente、Diz-se que existe uma lenda de que se você tiver essa cabeça de Jizo, não será derrotado no jogo.。

上日寺の観音様の上陸地点

Templo Jōnichiji

Templo Jōnichi-ji no Monte. Asahi em Himi、É um templo antigo que se diz ter sido fundado no período Hakuho e é famoso por seu monumento natural designado nacionalmente, o Grande Otei.。Diz-se que o Kannon que foi transmitido no Templo Jonichiji foi encontrado na área de Amaharashi.。
muito tempo atras、Havia um homem chamado Taimasa em Kano de Himi.。Um dia、Enquanto Saga Touma caminhava pela estrada de Ota, em algum lugar, "Vamos Toma!、Touma vamos ~" Eu ouvi uma voz me chamando。Eu olho em volta、sem pessoas por perto。Se você olhar mais de perto, poderá ouvir vozes vindas do solo ligeiramente elevado.。se apresse e vá lá、No topo está uma estátua dourada de Kannon, com cerca de 5 centímetros de altura.。Touma fica surpreso。Retire o Kannon de uma vez、"aqui vamos nós、O que devo fazer?"、não consigo pensar em uma boa ideia。mas、De repente, pisquei: "Sim。Vou pedir ao Sr. Jonichiji, que recebe muito sol, para guardá-lo para mim.。De tal coisa、Este Kannon、Diz-se que foi decidido alojar-se no Templo Joniji.。
agora、Na colina onde Kannon-sama apareceu, há um monumento de pedra indicando ``o lugar onde Asahiyama Kannon apareceu''.、Um vislumbre da velha estrada。

桜谷古墳(国史跡)

Cemitério Sakuradani

Na área de Nishiyama Hills, da cidade de Oyabe à cidade de Takaoka、Muitos túmulos antigos estão espalhados。isto é、desde os tempos antigos、As pessoas procuram comida nos campos e montanhas、Isso mostra que foi o lugar da vida que eu vivi.。
Muitos túmulos antigos podem ser vistos na área de Ota, onde as colinas de Nishiyama atravessam o maciço de Futakami e afundam na Baía de Toyama.。Sakuradani Kofun é o maior entre eles.。Agora、Você pode ver de perto os túmulos nº 1 e nº 2 em forma de buraco de fechadura.。
1・Tumba nº 2、5Presume-se que tenha sido construída no início do séc.。Ambos são considerados os maiores túmulos em forma de buraco de fechadura na região de Hokuriku.、Os túmulos dos clãs influentes que governaram esta área(いみずの)国造である大河音足尼(おおかわとのすくね)Existe também uma teoria de que é uma família]。A partir daqui, Uchiyuki Hanabunkyo(ないこうかもんきょう)や管玉(くだたま)、pulseira de pedra jaspe(へきぎょくせいいしくしろ)etc. foram escavados。
também、Em Himiji, um pouco longe daqui,、Nesta área, há também o Yanagida Nuoyama Tumulus (Sítio Histórico Nacional), que é um túmulo de frente para trás particularmente grande.。Esta área pode ter sido o berço da cultura Etchu.。

摩頂山国泰寺(まちょうさんこくたいじ)(臨済宗国泰寺派大本山)

摩頂山国泰寺

Kokutaiji é、Na Idade Média, Jiun Myoi(じうんみょうい)É um antigo templo zen que dizem ter sido aberto por。Durante sua peregrinação, Jiun Myoui construiu uma cabana de palha no Monte Nijo e se dedicou ao zazen.。então、Koho Jakumei, que passou por(Convidado por Koho Kakumyo/Três Reinos)、Frequentou Mubon Kakushin (Houtou Kokushi) no Templo Saiho-ji (agora Templo Kokoku-ji) em Yura, Província de Kii.、Diz-se que ele alcançou grande iluminação。
mais tarde、voltar a esta terra、No segundo ano de Kagen (1304), o Templo Tosho-ji foi inaugurado no Monte Nijo.、Eu estava encarregado de ensinar para trás。Em pouco tempo, sua fama chegou aos ouvidos do imperador Godaigo.、Recebeu o título de "Seisen Zenji" e uma placa imperial de "Gokoku Machō Kyozankoku Taijino Mannen Zenji Temple".、Parece ser uma lenda do templo que se tornou um templo imperial。mais tarde、Parece que Toshinaga Maeda mudou a base do templo para sua localização atual quando ele estava em Moriyama.。era Meiji、Uma tempestade de abolição do budismo também estava acontecendo neste templo.、Yue Sou、Yukikado Ryo, com o apoio de Yamaoka Tesshu, se esforçou para restaurar o salão.。Além disso, sob Yukimon Osho、Kitaro Nishida e D.T. Suzuki são conhecidos por terem praticado meditação na juventude.。(Mizukami Tsutomu "Sapatos Quebrados")
Agora、Kokutaiji é、É sabido que o serviço memorial de Kaizan é realizado de 2 a 3 de junho.、Monges Komuso de todo o país executam a flauta shakuhachi enquanto os monges recitam sutras.。
O Risei Pagoda construído pelo ex-padre-chefe Kokoda Osho、É conhecido como obra de Tsunekazu Nishioka, um famoso carpinteiro do Templo Horyuji.。também、Desde o início da primavera nas casas de hóspedes vizinhas、"Pratos de broto de bambu" são servidos、Muitas pessoas visitam este lugar。

武田家住宅(重要文化財)

família Takeda

família Takeda、Diz-se que é uma antiga família descendente de Shoyoken Nobutsuna, o irmão mais novo de Takeda Shingen.、Um fazendeiro rico que serviu como torrador de fígado por gerações durante a era feudal.。o prédio atual é、fachada、Aproximadamente 21 metros de profundidade、18Diz-se que os materiais que sobraram de quando o salão principal do Templo Shokoji em Fushiki (Importante Propriedade Cultural) foi construído no final do século foram usados.。As vigas de madeira que podem ser vistas de dentro são magníficas.、Diz-se que o estilo da arquitetura moderna de casas particulares nas planícies da província de Toyama pode ser visto no telhado, etc.、Designado como uma importante propriedade cultural nacional。
Muitos escritores e artistas como Yamaoka Tesshu visitaram aqui desde o período Meiji.、Yokoyama Taikan deixou uma pintura de Yoshitsune Rock。
também、Filme "Boyhood" (Original:Fujiko, A, Fujio), etc.。

越中式定置網

A Baía de Toyama é um local popular para a pesca com rede.、Em particular, existem muitos locais de pesca com redes fixas ao longo da costa, desde o distrito de Ota até a cidade de Himi.。Pode-se ver a rede de conjuntos geométricos das colinas do distrito de Ota.。(aldeia de recreio natural, etc.)
A rede fixa é、Um método de pesca em que as redes são fixadas em uma determinada área do mar e as propriedades migratórias dos peixes são usadas com habilidade.、16Dizem que já foi feito lá no fim do mundo。Em particular, a rede fixa na Baía de Toyama é chamada de estilo Etchu.、Nos últimos anos, a orientação técnica foi dada a países como o Reino da Tailândia.。Especialmente fora de Himi、É famoso como um local de pesca de savelhas usando redes fixas.。

太田地区の特産

・Batata-doce (Fazenda Ota)、Fazenda Tonoyama、Filial JA Takaoka Ota, etc.)
·Uvas、Maçã、Pêssego (Fazenda Tonoyama)
・タケノコ料理(西田地区)
・しめ縄(西田地区)

太田地区の温泉・宿泊施設

・Amaharashi Onsen "Iso Hanabi" (Acomodação、Primavera quente、banquete)
・Ota Natural Recreation Village “Appare House” (acomodação)、tomando banho、banquete、turismo verde)
・太田の湯(療養)

Copyright (c) Takaoka city Tourism Association. Todos os direitos reservados.