高岡市観光ポータルサイト
公益社団法人 高岡市観光協会
高岡市観光交流課

たかおか道しるべ

文字サイズ

サイトマップ

  • 観光素材ダウンロード
  • 画像&動画ライブラリ
  • Facebook
  • Twitter

新着情報

2019年11月28日

訪日外国人の皆さまにも、高岡の歴史・文化を楽しんでいただけるよう、

「たかおか御朱印帳」の販売ツールを拡大しました!

 

 

 

「たかおか御朱印帳」をご購入いただいた外国人の方に対し、

「御朱印」についての説明及びマップをお渡しいたします。(繁体字および英字対応)

<取扱店>

 高岡駅観光案内所、新高岡駅観光交流センター

 ※「たかおか御朱印帳」は、従来通り掲載寺社にても販売中

 

高岡での旅の思い出に、「御朱印」を集めてみてはいかがでしょうか(^^)?

The “Takaoka Goshuin-cho” (Notebook for Temples and Shrines Autograph & Seal) is available for sale at numerous places!

The goshuin-cho is a great way to keep memories of your trip while learning all about Takaoka’s history and culture.

A map and explanations about the goshuin-cho will be provided (in English and Chinese).

 

<Where>

Sold at Takaoka Station Tourist Information Centre and Shin-Takaoka Station Tourism Exchange Centre

The goshuin-cho is also available for purchase at temples and shrines featured in the notebook.

When you visit Takaoka’s temples and shrines, collect their “goshuin” as a souvenir for your visit!

 

來高岡旅遊的朋友們聽說過「高岡御朱印帳」嗎?

收集御朱印的同時,體驗高岡的歷史文化!

我們會提供關於「御朱印」的說明以及地圖(中英文對應)。

 

<購買地點>

高岡站觀光資訊處,新高剛站觀光交流中心

高岡御朱印帳在相關寺院和神社也有出售。

讓御朱印帳陪伴您記錄在高岡旅遊的回憶!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

お寺や神社で“御朱印”をお願いすると、“御朱印帳”という専用の帳面に日付や御本尊様、寺社の名前を書いてくださいます。

これらを総称して“御朱印”と呼びます。もともとは納経した証としていただく印でしたが、最近は旅の記念にと御朱印を集める方が増えています。

 

ここ高岡では、加賀前田利長公ゆかりの寺社をめぐる「たかおか御朱印帳」が好評発売中!

高岡だけのオリジナルの御朱印帳には、旅行雑誌には載っていないような高岡の見どころもたくさん掲載しています。

 

たかおか御朱印帳については、こちらをご確認ください。

 

Visitors to temples and shrines can ask for a “goshuin” as a memory of your worship. If you go to the office and hand the “goshuin-cho” (Autograph & Seal Notebook), the staff will stamp a unique seal and write in calligraphy the date and the name of the temple, shrine, or the deity, on the notebook.

The autograph and seal together are called the “goshuin,” which the worshippers used to receive as a proof of their devotion. Nowadays, people collect the goshuin as a memory of their visit to the temple or shrine.

Furthermore, the “Takaoka Goshuin-cho” allows you to tour around Takaoka’s temples and shrines and revisit the history of its founder Maeda Toshinaga, feudal lord of the prominent Kaga Domain.

On sale only in Takaoka, the goshuin-cho introduces various highlights of Takaoka that are otherwise unlisted on travel magazines. 

 

去寺院或神社參拜的時候,若出示您的「御朱印帳」,就可以得到一枚獨特的印章以及記載著參拜日期、神社寺廟名或者主神(佛)名的毛筆題字。

像這樣的印章題字被稱為「御朱印」。以前,御朱印是信奉者拜謁寺院神社時獻納經文的證明,但是現在收集御朱印已經變成了一種紀念旅途的美好方式。

用「高岡御朱印帳」在高岡探訪寺廟和神社,也可以了解到關於加賀藩第二代家主前田利長公的歷史。

只在高岡出售的御朱印帳介紹了很多無法在別處了解到的高岡的魅力和秘密。

 

 

 

2019年11月11日

能作にて世界に一つだけのオリジナルMYぐい呑の製作。

そのぐい呑を片手に富山の地酒、ウイスキー、ワインを楽しむ。

お酒好きにはたまらない贅沢ツアーです!!

 

能作で工場見学・ぐい呑の製作体験後、若鶴酒造、やまふじぶどう園を訪問・見学し、製作したぐい呑で日本酒、ウイスキー、ワインをお楽しみ頂けます。

さらにお土産もついた、お酒好きにはたまらない贅沢なツアーです。

座席に限りがございますので、是非お早めにご予約の上、ご参加下さい。

■開催日時:

2019年 12月7日(土)、21日(土)、         
2020年  1月11日(土)、25日(土)、
      2月8日(土)、22日(土)

■行程

高岡駅南口(瑞龍寺口)9:15→ 新高岡駅(南口)9:30 

→ 能作9:45~13:10 → 若鶴大正蔵 三郎丸蒸留所13:25~14:40 
→  やまふじぶどう園15:00~15:40 → 新高岡駅16:10
→ 高岡駅南口16:20

■旅行代金:9,800円/人 お土産付き

 
詳しくはチラシをご確認ください。
表面  裏面

■ご予約

お問い合わせ:加越能旅行センター 0766-21-6980

(9:00~17:30/平日のみ)

2019年11月1日

高岡市内の寺院が誇る寺宝や、普段立ち入ることのできない場所が特別に公開される、

「寺院ミュージアムin高岡」が11月2日から開催されます!

【開催日】

11月2日、3日、4日、15日、16日

【実施場所】

瑞龍寺、総持寺、大法寺、勝興寺

※日時および実施内容は場所によって異なります。

詳細はこちらをご確認ください。

 

【駐車場について】

当日お車で大法寺および勝興寺へお越しの際は、下記の駐車場に

駐車いただきますようお願いいたします。

(※台数に限りがありますので、なるべく公共交通機関でお越しください)

大法寺・・・11月2日、15日、16日 高岡信用金庫駐車場(たかしん高峰記念館ななめ向かい)

    11月3日 高岡信用金庫本店駐車場(高岡信用金庫本店裏側)

勝興寺・・・JR伏木駅前観光駐車場

 

この機会に寺院をまわり、芸術や歴史を堪能してみませんか(^^)?

Copyright (c) Takaoka city Tourism Association. All Rights Reserved.